availability n. 1.有效,有益,可利用,可得到。 2.可得到的東西[人員]。 3.(候選人的)當(dāng)選可能性。 local availabilities 可從當(dāng)?shù)孬@得的東西。 the availability of a candidate 候選人的當(dāng)選可能性。
limiting adj. 限制(性)的,有限制力的,起限定作用的〔不涉及性質(zhì)的各種定語(yǔ)如: several, four 等〕。
Vip passes hk 3 , 000 each ; limited availability are available through internet booking and fax booking 以上兩證只限年滿18歲或以上人士購(gòu)買,數(shù)量有限,先到先得。
The limited availability of arable lands has forced farmers to encroach and cultivate sloping lands to meet food demands 有限的可耕地迫使農(nóng)民開(kāi)發(fā)和利用坡地資源來(lái)滿足對(duì)糧食的需求。
This is very important because viruses can be destructive , limit availability of the server , and cause privacy concerns 這非常重要,因?yàn)椴《揪哂衅茐男?,?huì)限制服務(wù)器的可用性,還會(huì)引起隱私問(wèn)題。
Note : the trustees have placed a moratorium on the receipt of new 3 - h grant applications due to the limited availability of program funds 注意:由于經(jīng)費(fèi)短缺,保管委員會(huì)在2001年7月1日暫停受理新的3 - h獎(jiǎng)助金申請(qǐng)。
Super value pass hk 1 , 200 each ; limited availability exchange vouchers are available through online booking , postal booking , counter booking or telephone reservation 影癡通行證定價(jià)為港幣1 , 200元(不設(shè)折扣優(yōu)惠) , vip通行證定價(jià)為港幣3 , 000元(不設(shè)折扣優(yōu)惠) 。
There is also a limited availability program for qualified customers to utilize the db2 feature with technical support and to access ibm development resources 還有一個(gè)limited availability program提供給獲得許可的用戶,以使其在提供技術(shù)支持的情況下利用db2功能并訪問(wèn)ibm development資源。
Limited bandwidth by a consumer s choice or limited availability in certain geographical areas of the world can hamper graphics or flash images that are more intensive in a set of localized web services 由用戶選擇的有限帶寬或在世界某個(gè)地區(qū)中有限利用率會(huì)阻礙在一組本地化的web服務(wù)上傳輸更密集的圖形或flash圖像。
The projected increase of taxol usage for both basic research and cancer chemotherapy , coupled with its limited availability from the protected yew resulted in one of hottest research fields of scientific community 近年來(lái),基礎(chǔ)研究和醫(yī)療對(duì)紫杉醇需求的日益增長(zhǎng),并且其來(lái)源的日益匱乏使得對(duì)紅豆杉的研究熱持續(xù)不衰。
One major obstacle for commercialization is the limited availability of sufficient quantities of defined sponge starting material . in vitro sponge cell cultures appear to be very attractive because they are completely controlled and can easily be manipulated for optimal production of the target metabolites 為解決在海綿藥物開(kāi)發(fā)過(guò)程中的海綿生物量的“供給問(wèn)題”以及其它研究領(lǐng)域?qū)>d細(xì)胞培養(yǎng)的需求,最近十年來(lái),國(guó)際上開(kāi)始了海綿細(xì)胞離體培養(yǎng)的研究。
Having reviewed the local situation including our laboratory capacity to conduct full virological screening test of consignments at an acceptable level in case of further suspected outbreaks in the region , the limited availability of local facilities to quarantine consignments on detection of sick birds and the public health risks arising from the accommodation of large quantities of chickens on a daily basis at our crowded retail markets , we considered it prudent for the daily import of live chickens from may 12 onwards at the current level of about 30 , 000 and review how the new quarantine arrangements are working 我們考慮本地情況后,包括當(dāng)亞洲鄰近地區(qū)再次爆發(fā)懷疑禽流感個(gè)案時(shí),本港實(shí)驗(yàn)室是否有能力在符合認(rèn)可標(biāo)準(zhǔn)下為進(jìn)口雞只進(jìn)行全面病毒甄別測(cè)試;鑒于本港隔離設(shè)施有限,當(dāng)發(fā)現(xiàn)病雞時(shí)有否足夠設(shè)施隔離雞只;以及在環(huán)境擠迫的零售市場(chǎng)內(nèi)經(jīng)常積存大量雞只對(duì)公共?生所構(gòu)成的風(fēng)險(xiǎn)等,結(jié)論是為謹(jǐn)慎起見(jiàn),由五月十二日起每天從內(nèi)地進(jìn)口的活雞數(shù)目維持在現(xiàn)時(shí)三萬(wàn)只的水平,并且會(huì)檢討新的檢驗(yàn)檢疫安排的運(yùn)作。